ТРИБУНА РУССКОЙ МЫСЛИ №15 ("Философия русской культуры")
РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ - "НЕ В ИЗГНАНИИ, А В ПОСЛАНИИ"

КНИГИ  ИЗ  РОССИИ*
«Подарок» церковно-приходской школе.

Анатолий Всеволодович Шмелёв

Председатель Русского исторического
общества в Северной Америке

 
            В прошлом номере “Летописи Американской Руси” вышел очерк Л.С. Оболенской-Флам о Комитете “Книги в Россию”. Но книги идут не только в Российскую Федерацию, а исходят оттуда,  разница только в том, что отправляем мы туда наши бесценные эмигрантские издания[1], а получаем обратно… впрочем, судите сами.

Не так давно гимназия при Храме всех святых, в Земле Российской просиявших, в Бурлингейме, Калифорния, стала объектом благотворительности со стороны правительства Российской Федерации. Теперь и мы получили что-то взамен отдаваемых нами книг: целую библиотеку для молодежи. Книжки новые, красивые, в глянцевых обложках: как хорошо они выглядят на полке!

            Но каково содержание? Что же нам предлагают почитать? На чем воспитывать наших детей? Оказывается, детям, потомкам Белых воинов или участников РОА, предлагается брать в пример... красных  партизан и “доблестных чекистов”. Вот перед нами – нет, не Гоголь или Пушкин – а Дмитрий Нагишкин, с романом Сердце Бонивура. Читаем аннотацию про главного героя на задней обложке: “Виталий Бонивур, возглавивший группу подпольщиков в борьбе против японских оккупантов и остатков армии Колчака”. В той же серии “Сибириада” наши дети могут познакомиться с главным героем романа Георгия Маркова – Матвеем Строговым, командиром красного партизанского отряда. При Сталине этот роман получил Государственную премию СССР. Такова же тематика романа Константина Седых Даурия. По аннотации главный герой, молодой казак Роман Улыбин в революцию становится на сторону тех, кто воюет “за равенство и социальную справедливость”. Знаем мы красное равенство и социальную справедливость: миллионы невинных людей, погибших насильственой смертью от рук красных палачей. Получается, что потомкам тех, кого расстреливали Матвеи Строговы и Романы Улыбины теперь можно о них почитать в церковной библиотеке. Допримирились!

            Но этого мало. Целая вереница романов дает нам прекрасные образцы для подражания из жизни “доблестных чекистов”, начиная с романов Северского и Болгарина об «Адъютанте Его Превосходительства» (советском шпионе Павле Кольцове) и заканчивая сочинениями Юлиана Семенова о Максиме Штирлице. Об авторе романа По тонкому льду Георгии Брянцеве достаточно знать, что награжден он знаком заслуженного чекиста. Самое место для романа заслуженного чекиста – в церковно-приходской библиотеке храма РПЦЗ. Но Брянцев не один: Василий Ардаматский, А. Азаров и Д. Медведев, Юрий Корольков и многие другие певцы “славных” чекистов готовы были занять места рядом с Брянцевым на полках библиотеки. Да что там говорить, когда среди подаренных книг значится Тимур и его команда самого отца-основателя коммунистической пропаганды для молодежи Аркадия Гайдара. Вот это действительно неожиданный подарок для церковно-приходской библиотеки! Низкий поклон правительству Российской Федерации, которое с таким чутьем подбирает литературу для просвещения и воспитания маленьких потомков недобитых белобандитов.

            Выше была отмечена красота подаренных изданий. Да, биография маршала Г. К. Жукова с серпом и молотом на корешке смотрится хорошо на полке церковно-приходской библиотеки. Во славу отечества, история советских наград Олега Смыслова тоже оформлена этим символом. Их дополняет серия книг издательства “Вече” под названием “Сделано в СССР”, с тем же серпом и молотом на корешке. Не знаю, почему мы получили только три книги этой серии, а, например, Конармия Исаака Бабеля нам подарена другого издательства. Впрочем, Конармия вошла еще и в подаренную хрестоматию под названием Гражданская война в лирике и прозе (почему-то только второй том), где из почти 500 страниц текста всего шесть отведены под стихи Ивана Савина и Николая Туроверова, а все остальные под советских писателей: Бабель, Вересаев, Пильняк. Казалось бы, Окаянные дни Бунина подошли бы по теме, да очевидно не по духу.

            Среди книг даже самые, казалось бы, безобидные таят в себе искаженное мировоззрение, никак не подходящее для наших детей и молодежи (тем более церковной). Открываем книгу 100 великих россиян и находим... Ленина, Троцкого, Махно, Хрущева и Тухачевского. Среди 100 великих загадок русской истории насквозь лживый рассказ о генерале А.А. Власове. А 100 великих сокровищ России конечно же включают и мавзолей Ленина и сталинские премии и Орден Ленина и Орден Трудового Красного знамени и прочие советские анахронизмы.

            Справедливости ради скажем, что настоятель церкви, прот. Стефан Павленко, категорически воспрепятствовал принятию старательно и красиво переизданных “шедевров советской литературы”. И немудрено, ведь книги настолько аккуратно переизданы, что даже имя Бога в них печатается со строчной буквы! Поистине плевок в лицо Церкви, ее прихожан и учащихся церковной гимназии. Книги изъяты и до читателей нашей библиотеки не дойдут. Есть мнение среди родителей и преподавателей гимназии, что не наши эмигрантские издания, а именно такого рода литературу и нужно “возвращать” туда, откуда эта скверна и произошла.

            Теперь становится понятным призыв “вернуть” эмигрантские издания в Российскую Федерацию: цель – отнять у нас наше прошлое, наши символы, и подменить их серпом и молотом и Богом с маленькой буквы. Мы отдаем Врангеля и получаем взамен Жукова, отдаем наших Белых вождей и предков и получаем взамен красных партизан и “доблестных чекистов”, отвергаем Бога и принимаем “бога”. А наше же прошлое – аккуратно под замочек в Москву. Ни мы, ни наши дети его уже не увидят и не узнают: мы его продали за чечевичную похлебку. У нас теперь новое прошлое, созданное нам заслуженными чекистами.
                                                                                                                    


[1] Достаточно упомянуть передачу в 2009 г. библиотеки барона Будберга (свыше 8 тысяч книг, десятки наименований периодики общей численностью 10 тыс. номеров) Обществом русских ветеранов Великой войны и Объединением кадет российских кадетских корпусов в Сан-Франциско в Дом Русского Зарубежья (г. Москва) - ред.


* Летопись Американской Руси, № 5, 2012 г.

 

В оглавление ТРМ №15